Frasi del film Ritorno al futuro

Vogliamo esplorare insieme a te, le frasi di Ritorno al futuro, che nel tempo sono diventate icone culturali che hanno attraversato generazioni. La trilogia di “Ritorno al Futuro” ha lasciato un’impronta indelebile nel cuore dei fan del cinema, con linee di dialogo che risuonano ancora oggi per la loro arguzia, umorismo e profondità.

In questo articolo, ci immergiamo nel vortice temporale per esplorare le frasi di Ritorno al futuro più celebri  (delle stagioni 1, 2 e 3), che hanno catturato l’immaginazione di milioni di spettatori e sono state ripetute in innumerevoli occasioni, sia in contesti quotidiani sia in omaggi e parodie.

Dalla prima avventura di Marty e Doc nel 1985 fino al loro viaggio nel vecchio West, ogni film della serie ha contribuito con le sue perle di saggezza, umorismo e momenti di pura emozione. 

Alcune di queste frasi del film Ritorno al futuro hanno persino influenzato il linguaggio popolare e sono diventate parte del nostro vocabolario collettivo. Preparatevi a rivivere i momenti più memorabili e a scoprire come queste citazioni famose hanno continuato a viaggiare nel tempo, proprio come la DeLorean di Doc Brown.

Frasi Celebri Ritorno al futuro (stagione 1)

Il 1985 non è stato solo l’anno di una delle più grandi pietre miliari del cinema, ma anche il punto di partenza per un’avventura temporale che ha definito un’era. “Ritorno al Futuro” non è semplicemente un film, è un fenomeno culturale che ha inciso profondamente nell’immaginario collettivo, grazie a una trama avvincente, personaggi carismatici e, naturalmente, frasi che sono diventate iconiche.

In questo articolo, ci addentreremo nel cuore della trilogia, dove tutto ha avuto inizio: il primo capitolo che ha introdotto Marty McFly, Doc Brown e la leggendaria DeLorean. 

Esploreremo le frasi celebri dal film Ritorno al futuro che hanno fatto sorridere, riflettere e sognare intere generazioni, dimostrando che certe storie hanno il potere di viaggiare nel tempo. Dalle esclamazioni di Marty alle geniali folgorazioni di Doc, ogni frase di Ritorno al futuro è diventata un classico. 

Prepariamoci a riscoprire le frasi del film “Ritorno al Futuro” un vero classico, dimostrando che alcune storie sono davvero senza tempo.

Rieleggere il sindaco “Goldie” Wilson! Onestà. Decenza. Integrità. (Manifesto elettorale)

Rieleggere il sindaco “Goldie” Wilson! Il suo nome è sinonimo di “progresso”. Il piano di riforme del sindaco “Goldie” Wilson promette più opportunità di lavoro e minori imposte… (Annuncio elettorale all’altoparlante)

Salviamo l’orologio della torre! Il sindaco Wilson sostiene l’iniziativa per il restauro dell’orologio colpito da un fulmine trent’anni fa e fermo da allora. Noi del Comitato per la conservazione di Hill Valley desideriamo preservarlo così com’è, come parte integrante della nostra storia! (Signora del Comitato per la conservazione di Hill Valley)

È incredibile! È incredibile! Mi presti la tua auto e non mi avvisi che ha un punto cieco? Avrei potuto farmi del male! (Biff)

Pronto? Pronto? C’è qualcuno? (Biff)

Se i miei calcoli sono corretti, quando questo aggeggio raggiungerà le 88 miglia orarie, assisteremo a qualcosa di spettacolare, Marty. (Doc)

L’orologio di Einstein mostra esattamente un minuto indietro e non si è fermato… Sta benissimo! E non si è accorto di nulla! Per lui il viaggio è stato istantaneo. Ecco perché il suo orologio è un minuto indietro rispetto al mio. Ha saltato quel minuto per arrivare a questo momento istantaneamente. (Doc)

Ecco una data fondamentale nella storia della scienza: 5 novembre 1955… Il giorno in cui ho concepito l’idea del viaggio nel tempo. Ricordo bene: stavo sul water a fissare un orologio, sono scivolato e ho battuto la testa sul lavandino. Al mio risveglio, ho avuto una visione… l’immagine del flusso canalizzatore! […] Ci sono voluti quasi trent’anni e tutte le mie risorse per realizzare quella visione… Mio Dio, quanto tempo è passato! (Doc)

Il mio pino! Bastardo spaziale, hai distrutto uno dei miei pini! (Peabody)

Vivete nella casa del domani… oggi! Lyon Estates. Questo inverno iniziano i lavori. (Manifesto pubblicitario)

Il futuro è nelle vostre mani! Se credete nel progresso, rieleggete il sindaco Red Thomas. Il suo nome è sinonimo di “progresso”. Il programma di riforme del sindaco Red Thomas promette più opportunità di lavoro, scuole migliori, benefici per la comunità e minori imposte. Il giorno delle elezioni, date il vostro voto a un uomo di fiducia. Rieleggete il sindaco… (Annuncio elettorale all’altoparlante)

Ehi, McFly! Che ci fai qui? (Biff)

Mio padre… è un guardone! (Marty)

È veramente incredibile… uno studio televisivo portatile! Non c’è da stupirsi che il vostro presidente sia un attore: deve apparire bene in televisione! (Doc)

Ma non sarai mica un figlio adottivo? (Doc)

È Strickland! …Ma quello non li ha mai avuti i capelli! (Marty)

Guarda: c’è un ballo ritmico sabato! (Doc)

Lou, dammi un latte! Al cioccolato! (George)

Ma non devi fare a pugni, pa’… pa-parapappa-pa-pà! (Marty)

Sai, Marty, mi dispiace molto che tu vada via. Tu hai cambiato la mia vita, mi hai dato speranza. Ora so che vedrò il 1985, che costruirò questa, che avrò la possibilità di viaggiare nel tempo! (Doc)

“Caro Dottor Brown, il giorno del mio viaggio nel tempo, sarai ucciso dai terroristi. Prendi le precauzioni necessarie per evitare questo terribile disastro. Il tuo amico, Marty.” (Marty)

Ehi, tu, porco, levale le mani di dosso! (George)

Permetti? (George)

Chuck, Chuck! È Marvin! Tuo cugino, Marvin Berry! Sai quel nuovo sound che stai cercando? Bene, ascolta questo! (Marvin, cugino di Chuck Berry)

Penso che ancora non siate pronti per questa musica… ma ai vostri figli piacerà. (Marty)

I libici! (Marty)

Chi se ne frega? (Doc)

Se avessi un po’ più di tempo… ehi, un momento, ho tutto il tempo che voglio: ho una macchina del tempo! (Marty)

Il flusso canalizzatore… sta flussando. (Marty)

Pazzo ubriacone! (Red, il barbone alcolizzato)

Citazioni Ritorno al futuro

Strickland: La tua condotta non mi piace, McFly. Sei un inutile, proprio come tuo padre ai suoi tempi qui. Era un inutile anche lui!

Marty: Posso andare, signor Strickland?

Strickland: Non ti fare illusioni per l’audizione della tua band, McFly. Non arriverai da nessuna parte. I McFly non sono mai stati nessuno a Hill Valley!

Marty: Vedrai che le cose cambieranno.

Marty: Non riesco… non ce la farò mai a suonare davanti alla gente.

Jennifer: Marty, un no non è la fine del mondo.

Marty: Forse non sono fatto per la musica.

Jennifer: Sei talentuoso, Marty. Il tuo demo è fantastico! Dovresti inviarlo a un produttore. Ricorda quello che dice sempre Doc…

Marty: Sì, sì… con impegno si ottiene tutto.

Jennifer: È un ottimo consiglio.

Marty: Ok, Jennifer, ma se invio il nastro e non piace? Se dicono che non va bene? Non so se potrei sopportare un rifiuto del genere… Sto diventando come mio padre!

Jennifer: Tuo padre vale più di quanto pensi.

Lorraine: Una ragazza che chiama un ragazzo è solo guai!

Linda: Mamma, non è un problema chiamare un ragazzo.

Lorraine: È orribile! Ragazze che inseguono ragazzi! Io non ho mai fatto nulla del genere alla tua età!

Linda: Come incontrerò mai qualcuno?

Lorraine: Accadrà, vedrai. Come ho incontrato tuo padre.

Linda: Che storia ridicola! Nonno l’ha investito!

Lorraine: Era destino. Altrimenti, voi non sareste qui.

Linda: Ancora non capisco cosa ci facesse papà in mezzo alla strada.

Lorraine: George, cosa facevi? Guardavi gli uccelli?

George: Eh?

Lorraine: Vostro nonno l’ha investito e lo ha portato a casa. Era così confuso… come un cucciolo smarrito.

Linda: Abbiamo sentito la storia un milione di volte. Ti faceva pena e sei andata con lui al ballo.

Lorraine: No, era “Incanto sotto il mare”. Non dimenticherò mai il nostro primo appuntamento. C’era un temporale quella notte, vero George? Tuo padre mi ha baciato per la prima volta al ballo. E in quel momento ho capito che avrei passato con lui il resto della mia vita.

Doc: Vedi? 88 miglia orarie e il salto temporale è avvenuto esattamente alle 1:20 AM!

Marty: [tenendo la targa calda della DeLorean] Ah! Doc, hai fatto sparire Einstein!

Doc: Tranquillo, Marty. Non ho disintegrato nulla. Einstein e la macchina sono intatti a livello molecolare.

Marty: E dove sono finiti?

Doc: Non è “dove” ma “quando”. Einstein è il primo essere vivente a viaggiare nel tempo. L’ho inviato un minuto nel futuro. Lo ritroveremo alle 1:21 AM insieme alla macchina del tempo.

Marty: Aspetta, Doc. Stai dicendo che hai costruito una macchina del tempo con una DeLorean?

Doc: Se devi costruire una macchina del tempo, perché non farlo con stile?

Marty: Funziona a benzina?

Doc: No, serve qualcosa di più potente: plutonio.

Marty: Plutonio? Stai dicendo che è nucleare?

Doc: Calma, calma! È elettrica, ma serve una reazione nucleare per generare l’energia necessaria.

Marty: Doc, non si trova plutonio al supermercato! Dove l’hai preso?

Doc: Zitto! L’ho preso da dei nazionalisti libici. Dovevano avere una bomba, ho preso il loro plutonio e gli ho dato un falso pieno di pezzi di vecchi flipper!

Doc: Spero che nel futuro ci siano mutande di cotone. Sono allergico ai sintetici.

Marty: Stai andando nel futuro?

Doc: Esatto. Venticinque anni avanti. Ho sempre voluto vedere il futuro, vedere il progresso dell’umanità.

Marty: Capisco.

Doc: E scoprire i vincitori dei prossimi venticinque campionati di football!

Marty: Doc?

Doc: Sì?

Marty: Fatti vivo quando arrivi.

Sherman: Si è trasformato in umano, sparagli!

Peabody: Prendi questo, alieno maledetto!

Lou Carruthers: Che ti è successo, ragazzo? Hai naufragato?

Marty: Eh?

Lou Carruthers: Perché hai il giubbotto di salvataggio?

Lou Carruthers: Vuoi ordinare qualcosa?

Marty: Sì, una Fanta.

Lou Carruthers: Fanta cosa? Vuoi un drink fantascientifico?

Marty: Una Pepsi light.

Lou Carruthers: Light cosa? Se pensi di non pagare, sbagli posto!

Goldie Wilson: [a George] Dovresti rispettarti di più… non vuoi che ti trattino così per sempre, vero?

Lou Carruthers: Attento a come parli…

Goldie Wilson: Io voglio diventare qualcuno. Sto studiando di sera e un giorno mi noteranno!

Marty: Diventerai sindaco!

Goldie Wilson: Sindaco? Ottima idea! Mi candiderò!

Lou Carruthers: Un sindaco di colore? Sei fuori?

Goldie Wilson: Vedrà, Mr. Carruthers. Diventerò il sindaco e pulirò questa città!

Lou Carruthers: Allora comincia dal pavimento.

Goldie Wilson: “Sindaco Goldie Wilson”… suona bene!

Marty: Mamma, sei tu?

Lorraine: Calmati. Hai dormito quasi nove ore.

Marty: Che incubo! Ho sognato di viaggiare nel tempo!

Lorraine: Ora sei al sicuro nel 1955.

Marty: [accendendo la luce] 1955?! Tu sei mia ma… mia ma…

Lorraine: Mi chiamo Lorraine Baines.

Marty: Ma sei così… giovane!

Lorraine: Non avevo mai visto delle mutande di marca, come le tue Levis.

Marty: Levis? Perché continui a chiamarmi così?

Lorraine: È il tuo nome, giusto? Levi Strauss… è scritto dappertutto, anche sulle tue mutande. O forse ti chiamano Lev?

Marty: No, in realtà… mi chiamano Marty.

Lorraine [avvicinandosi]: Piacere, Levis… Marty… Strauss…

Stella: Marty, da quanto tempo sei arrivato qui?

Marty: Arrivato?

Stella: Sei un marinaio, vero? Indossi un giubbotto di salvataggio!

Marty: Sono della guardia costiera.

Marty [rivolgendosi al piccolo Joey]: Allora tu sei zio Joey? Meglio che ti abitui a queste sbarre.

Stella: Povero Joey, adora stare nel suo box. Piange se lo togliamo, quindi lo lasciamo lì.

Lorraine: Abbiamo appena avuto la nostra prima TV. Papà l’ha portata oggi. Hai la TV a casa?

Marty: Sì, ne abbiamo due.

Milton: Wow, devi essere ricco!

Stella: Oh, caro, sta solo scherzando. Nessuno ha due TV.

Marty [riferendosi al programma in TV]: Questo episodio l’ho visto, è un classico! Ralph si veste da uomo dello spazio.

Milton: Come fai a dire che l’hai visto? È nuovo!

Marty: L’ho visto… su una cassetta.

Milton: Che cos’è una cassetta?

Marty: Lo scoprirai.

Stella: Marty, mi sembri familiare. Conosco tua madre?

Marty [guardando Lorraine]: Sì, penso proprio di sì.

Marty: Qualcuno sa dov’è Riverside Avenue?

Sam: Dall’altra parte della città, dopo la terza strada, a est.

Marty: Aspetta. Dopo la terza strada c’è John Kennedy Avenue.

Sam: John Kennedy? Chi è?

Stella: Marty è un ragazzo strano!

Sam: È un idiota… deve essere di famiglia. Se i genitori sono idioti, anche i figli lo saranno. Lorraine, se avrai un figlio così, ti diseredo!

Doc: Non parlare… vediamo… vuoi che faccia un’offerta al Club dei… Giovani Marinai.

Marty: Doc, vengo dal futuro. Sono arrivato qui con una macchina del tempo che tu hai inventato e ora ho bisogno del tuo aiuto per tornare al 1985.

Doc: Mio Dio… Questo significa che questo aggeggio non funziona! Sei mesi di lavoro sprecati!

Marty: Sto dicendo la verità, Doc. Devi credermi.

Doc: Allora, ragazzo del futuro, chi è il presidente degli USA nel 1985?

Marty: Ronald Reagan.

Doc: Ronald Reagan? L’attore? E il vicepresidente chi è, Jerry Lewis? Immagino che Marilyn Monroe sia la First Lady e John Wayne il ministro della guerra!

Doc [osservando il flusso canalizzatore]: Funziona! Ho inventato qualcosa che funziona!

Marty: E funziona anche troppo bene.

Doc [1985, nel video]: Questo dispositivo funziona a elettricità, ma per attivarlo serve una reazione nucleare che produca 1,21 gigawatt di energia. Vieni qui, Einstein…

Doc: Cosa ho detto? [riavvolgendo il nastro] Questo dispositivo è elettrico, ma richiede una reazione nucleare per generare 1,21 gigawatt di elettricità…

Doc: 1,21 gigawatt? 1,21 gigawatt?! Santo cielo!

Marty: Doc… cosa diavolo è un gigawatt?

Doc [guardando una foto di Thomas Edison]: Come ho potuto essere così negligente? 1,21 gigawatt! Signor Edison, come posso ottenere così tanta energia? È impossibile, vero, Tom?

Marty: Doc… serve solo un po’ di plutonio.

Doc: Ah, immagino che nel ’85 il plutonio si trovi al supermercato, ma nel ’55 è tutta un’altra storia! Marty, mi dispiace, ma sembra che tu debba restare qui.

Marty: Come restare qui? Non posso! La mia vita è nel 1985. Ho anche una ragazza!

Doc [nel 1955]: Sabato prossimo ti rimanderò… indietro nel futuro!

Marty: Ok, perfetto… sabato va bene, posso passare una settimana nel 1955, esplorare, incontrare persone…

Doc: Marty, non se ne parla. Non devi uscire di casa. Non devi vedere o parlare con nessuno: potresti alterare il futuro. Capisci?

Marty: Sì, capisco… va bene.

Doc: Hai avuto contatti con qualcun altro oltre a me?

Marty: Beh, in un certo senso ho incontrato i miei genitori oggi.

Doc: Santo cielo! Fammi vedere la foto di tuo fratello. Proprio come temevo. Guarda tuo fratello!

Marty [osservando la foto]: Non ha più la testa. È come se fosse stato cancellato.

Doc: Cancellato dall’esistenza!

Doc: Devi ricordare che, secondo la mia teoria, hai interferito con il primo incontro dei tuoi genitori. Se non si incontrano, non si sposano, non ci saranno figli. Ecco perché tuo fratello sta scomparendo dalla foto e presto potrebbe toccare anche a te.

Marty: Questa è grave!

Doc: Che c’entra il peso?

Doc: È più serio di quanto pensassi. Tua madre ha una cotta per te invece che per tuo padre.

Marty: Aspetta, Doc. Stai dicendo che mia madre… è attratta da me?!

Doc: Esattamente.

Marty: Questa è grave.

Doc: Ancora con questa parola… “grave”. Perché tutto è così grave per voi del futuro? Avete problemi di gravità?

George [svegliato dalla musica di Eddie Van Halen]: Chi sei?

Marty [con la voce alterata]: Silenzio, terrestre! Mi chiamo Darth Vader. Vengo dal pianeta Vulcano.

George [tentando di impressionare Lorraine]: Lorraine? Il destino ci ha uniti.

Lorraine: Cosa?

George: Voglio dire… è che…

Lorraine: Ti ho già visto da qualche parte?

George: Sì, sono George, George McFly. Sono il tuo destino.

Lorraine: Ah…

Marty [portando Lorraine al ballo]: Ti dispiacerebbe se ci fermassimo un attimo?

Lorraine: Al contrario! Mi piace fermarmi qui.

Marty [sorpreso]: Davvero?!

Lorraine: Marty, ho quasi diciott’anni. Non ho mai fatto una sosta?

Marty: Cosa?!

Lorraine: Sei nervoso. C’è qualcosa che non va?

Marty: No, no. [Lorraine beve dalla fiaschetta]

Marty: Lorraine, cosa stai facendo?!

Lorraine [ridendo]: L’ho presa dal cassetto di mia madre.

Marty: Non dovresti bere.

Lorraine: E perché no?

Marty: Potresti pentirtene in futuro.

Lorraine: Dio, Marty, sei così perbene! Tutti bevono.

Marty [sputando il sorso di alcol]: Stai fumando anche?!

Lorraine: Marty, mi sembri mia madre!

Lorraine [dopo aver baciato Marty]: C’è qualcosa che non va. Baciarti è come baciare… mio fratello. Non ha senso, vero?

Marty: Credimi, ha perfettamente senso.

Frasi Ritorno al Futuro (Stagione 2)

Nel viaggio cinematografico che continua a incantare generazioni, “Ritorno al Futuro Parte II” ci porta nuovamente a sfrecciare attraverso il tempo nella DeLorean più famosa del mondo. 

Questo secondo capitolo non solo amplia l’universo narrativo creato da Robert Zemeckis e Bob Gale, ma ci regala anche un repertorio di frasi indimenticabili che hanno catturato l’immaginazione di milioni di spettatori. 

In questo articolo, ci immergeremo nel 2015, nel 1985 alternativo e nel lontano 1955, esplorando le migliori frasi di Ritorno al futuro 2 e più emblematiche che hanno contribuito a rendere questa pellicola un vero e proprio tesoro della cultura pop. 

Allacciate le cinture, è ora di rivivere le frasi di Ritorno al futuro 2 che hanno fatto la storia del cinema.

  • Marty, devi tornare indietro con me! (Doc)
  • Strade? Dove andiamo noi non ci servono strade! (Doc)
  • Una DeLorean volante? Ma che diavolo sta succedendo qui? (Biff)
  • Autolacci? Fantastico! (Marty indossando le Nike MAG)
  • Nel futuro il sistema giudiziario funziona velocemente: hanno abolito gli avvocati! (Doc)
  • Pronto? Pronto? C’è nessuno in casa? Pensa, McFly, pensa! (Biff vecchio)
  • Tuo padre, Marty McFly senior. Quell’uomo ha preso la sua vita, l’ha buttata nel cesso e poi ha tirato l’acqua! (Biff vecchio)
  • Io non ho inventato la macchina del tempo per motivi di lucro (Doc)
  • Non ho inventato la macchina del tempo per vincere al gioco, ho inventato la macchina del tempo per viaggiare nel tempo! (Doc)
  • Cosa sei, McFly? Un fifone? (Griff)
  • Pensa se la macchina del tempo finisse in mani sbagliate! (Doc)
  • Il mio unico dispiacere è di non poter visitare il mio periodo storico preferito, il vecchio West. (Doc)
  • È presumibile che Jennifer incontri la futura se stessa! Le conseguenze di ciò potrebbero essere disastrose. (Doc)
  • Trent’anni fa tuo padre, per dimostrare che non era un fifone, finì con l’essere coinvolto in un incidente automobilistico. (Lorraine)
  • È meglio che mi dedichi a studiare l’altro grande mistero dell’universo… le donne! (Doc)
  • Allora sei tu quel figlio di puttana che mi ruba i giornali! (Strickland)
  • Voglio dirvi solo una cosa: Dio benedica l’America. (Biff)
  • Mamma… Mamma, sei tu? (Marty)
  • Ora sei al sicuro. A casa al nostro buon vecchio ventisettesimo piano. (Lorraine)
  • Sto bene, sto bene. È solo che tu sei… sei così… grossa (Marty)
  • Va bene, Biff, hai vinto tu. Resterò. (Lorraine)
  • Ovviamente il continuum temporale è stato interrotto creando questa nuova temporale sequenza di eventi risultanti in questa realtà alternativa. (Doc)
  • Prima di questo punto nel tempo, da qualche parte nel passato, la linea del tempo è stata deviata in questa tangente creando “1985 alternativo” (Doc)
  • È un pezzo del bastone di Biff, cioè del vecchio Biff, del futuro. (Marty)
  • Vedi, mentre eravamo nel futuro, Biff ha preso il libro sportivo, ha rubato la macchina del tempo, è tornato indietro nel tempo e ha dato il libro a se stesso in un qualche punto del passato. (Doc)
  • Non è stato semplicemente fortunato… sapeva! (Doc)
  • L’almanacco! Quel figlio di puttana ha rubato la mia idea! (Marty)
  • Se andiamo nel futuro da questo punto del tempo, sarebbe nel futuro di questa realtà! Nella quale Biff è corrotto, potente e sposato con tua madre (Doc)
  • La nostra unica possibilità di riparare il presente è nel passato (Doc)
  • Io credevo avessi tamponato un camion pieno di letame. (Marty)
  • È incredibile che il vecchio Biff abbia scelto quella particolare data! Potrebbe voler dire che in quel punto nel tempo è insita una qualche importanza cosmica, come se fosse il punto di congiunzione temporale per l’intero continuum spazio-tempo! Ma potrebbe anche essere un’incredibile coincidenza! (Doc)
  • Ora ci sono due me qui, e ci sono anche due te. L’altro me è il dottor Emmett Brown del 1955, il giovane me che aiuta l’altro te a tornare nel 1985. (Doc)
  • Che bel vestito, Lorraine. Ma saresti più carina senza niente addosso. (Biff)
  • Diciamo che siamo parenti, Biff, perciò ho qui un regalino per te. Qualcosa che ti farà diventare ricco (Biff del 2015)
  • È stato un piacere parlarle. Chissà che non ci si incontri una volta o l’altra nel futuro. (Doc del 1955 a Doc del 1985)
  • O nel passato. (Doc del 1985 a Doc del 1955)
  • Grande Giove! Il tuo altro io mancherà il fulmine alla torre dell’orologio, tu non tornerai nel futuro e ci ritroveremo in un paradosso! (Doc)
  • Un paradosso?! Intendi una di quelle cose che distruggono l’universo? (Marty)
  • Lei si chiama Marty McFly? (Dipendente della Western Union)
  • Ci è stato dato con precise istruzioni: doveva essere consegnato ad un giovanotto rispondente alla sua descrizione e rispondente al nome di Marty, esattamente in questo punto e in questo momento, il 12 novembre 1955 (Dipendente della Western Union)
  • È vivo! Doc è vivo! È nel vecchio West, ma è vivo! (Marty)
  • No, non può essere, io ti ho rimandato nel futuro! (Doc)
  • Lo so, mi hai rimandato indietro nel futuro, ma sono tornato… sono tornato dal futuro! (Marty)

Frasi Ritorno al Futuro (Stagione 3)

Ritorno al Futuro Parte III” chiude il cerchio di una delle trilogie più amate nella storia del cinema, portandoci nel selvaggio West del 1885. 

Questo capitolo finale non solo conclude le avventure temporali di Marty McFly e Doc Brown, ma ci lascia anche con un’eredità di frasi memorabili che hanno segnato il cuore dei fan.

 In questo articolo, ci caleremo nell’epoca dei cowboy e dei treni a vapore, riscoprendo le perle di saggezza, gli scambi di battute esilaranti e i momenti di pura emozione che hanno fatto di “Ritorno al Futuro Parte III” un film tanto speciale. 

Dalle riflessioni sulla vita e sul destino alle esclamazioni di stupore di fronte alle meraviglie del progresso, ogni frase di Ritorno al futuro 3, è un invito a riflettere sul nostro rapporto con il passato e il futuro. 

  • Sì! No, lo so che mi hai rimandato nel futuro, ma sono tornato… sono tornato dal futuro! (Marty)
  • Ci sono molti posti peggiori del vecchio West. Avrei potuto finire nel Medioevo, dove probabilmente mi avrebbero messo al rogo come eretico. (Doc)
  • È stato allora che ho capito che dovevo dedicare la mia vita alla scienza! (Doc)
  • Qui giace Emmett Brown, morto il 7 settembre 1885. Colpito alla schiena da Buford Tannen per una faccenda di 80 dollari. Eretto in memoria eterna dalla sua amata Clara.
  • Ricorda: dove stai andando non ci sono strade! (Doc)
  • Caro Marty, se i miei calcoli sono esatti, riceverai questa lettera non appena la DeLorean sarà stata colpita dal fulmine. Primo: lascia che ti assicuri che sono vivo e sto bene. Ho vissuto felicemente questi otto mesi nell’anno 1885. Il fulmine che ha colpito la DeLorean ha provocato un sovraccarico di gigawatts che ha spezzato i tempo-circuiti, ha attivato il condensatore del flusso e mi ha riportato nel 1885. Il sovraccarico ha fatto saltare i tempo-circuiti e distrutto i circuiti di volo. Sfortunatamente la macchina non volerà mai più.
  • È il tuo cane, Doc. Einstein, così chiami il tuo cane nel 1985. (Marty)
  • È stata sepolta qui per settant’anni, due mesi e tredici giorni. Stupefacente. (Doc)
  • Oh! Grande Giove! Sono io! È vero. È tutto vero. Sono io quello che torna indietro e viene ucciso… (Doc)
  • Marty, non stai pensando quadrimensionalmente! Verrai immediatamente trasportato nel 1885. Quegli indiani non ci saranno più lì. (Doc)
  • Be’, buona fortuna, per il bene di entrambi! Ci vediamo nel futuro! (Doc)
  • Vuoi dire nel passato. (Marty)
  • Sì, credo che troverà la stalla molto comoda. Non abbiamo mai avuto reclami dai maiali. (Seamus)
  • E così tu sei il mio bisnonno. Il primo McFly nato in America. (Marty)
  • Doc sa ballare?! (Marty)
  • lurido codardo lanciatore di piatti! (Cane Pazzo)
  • Non si preoccupi è al sicuro qui alla fattoria dei McFly. (Maggie)
  • Be’, Mc… Eastwood? Ehm… Clint… Clint Eastwood. (Marty)
  • È come se fosse… qualcuno di noi. (Seamus)
  • Mar… Eastwood. Clint Eastwood. (Marty)
  • Ma che razza di stupido nome è? (Cane Pazzo)
  • Tannen? Tu sei “Cane Pazzo” Tannen? (Marty)
  • Mi devi dei soldi, maniscalco. (Cane Pazzo)
  • Del resto la signorina Clayton è quasi caduta nel burrone Clayton… (Doc)
  • Che succede, pivello, hai paura? Era quello che pensavo, un codardo! (Cane Pazzo)
  • Alle otto. Io ammazzo dopo aver fatto colazione. (Marty)
  • Aspetti un attimo… lei ha un fratello che si chiama Martin McFly? (Marty)
  • Non c’è ragione di negarlo. Io sono innamorato di Clara. (Doc)
  • Sei lì dentro, Eastwood? Sono le otto e io ti sto chiamando! (Cane Pazzo)
  • Doc non tornerà mai più. (Marty)
  • Marty! Visto? Va a vapore! Ti presento la famiglia. Clara la conosci. (Doc)
  • Dottor Brown, avevo portato questo bigliettino dal futuro e ora si è cancellato! (Jennifer)
  • Ehi, Doc, dove vai adesso? Ritorni al futuro? (Marty)
  • No! Ci sono già stato! (Doc)

Lascia un commento